Projet

Général

Profil

Wiki » Historique » Version 2

Patrice Nadeau, 2024-07-14 11:59

1 1 Patrice Nadeau
# SOP 000-Documentation
2
3
Établir un style de documentation unifié pour les items suivants :
4
5
* Documents
6
* Présentations
7
* Wikis
8
9
---
10
11
{{toc}}
12
13
## Termes
14
15
Les termes français équivalents au document [RFC2119](http://tools.ietf.org/html/rfc2119) seront utilisés dans les documents :
16
17 2 Patrice Nadeau
* MUST, SHALL, REQUIRED : DOIT (DOIVENT), REQUIS
18 1 Patrice Nadeau
* MUST NOT, SHALL NOT : NE DOIT (DOIVENT) PAS
19
* SHOULD, RECOMMENDED : DEVRAIS, RECOMMANDÉ
20
* SHOULD NOT : NE DEVRAIS PAS, NON RECOMMANDÉ
21 2 Patrice Nadeau
* MAY, OPTIONAL : PEUT (PEUVENT), OPTIONNEL
22 1 Patrice Nadeau
23
Ces termes sont utilisés pour indiquer un choix quand plusieurs options sont disponibles.
24
25
## Généralités
26
27
La documentation DOIT être générée avec des outils « open-source ».
28
29
### Formats utilisés
30
31
Chaque format est fait avec un langage de balisage différents :
32
33
* Manuels et présentations : fichiers XeTeX (**.tex**)
34
35
    > Ils DOIVENT être exportés en format PDF.
36
* Documents locaux : fichiers [GitHub Flavored Markdown](https://github.github.com/gfm/) (**.markdown**)
37
* Redmine : [GitHub Flavored Markdown](https://github.github.com/gfm/)
38
39
# Description
40
41
> Explication supplémentaires (si nécessaires)
42
43
----
44
45
## Premier titre
46
47
### Sous-titre
48
49
* XeTeX : Le contenu du fichier _tex_ DOIT être fait de la manière suivante :
50
    * Format : Lettre.
51
    * Orientation : Portrait.
52
    * Langue : Français
53
    * Type : Article
54
    * Format : UTF-8
55
    * Lignes : longueur de 80 caractères
56
    * Retrait : de 4 espaces dans les sections _\begin{} ... \end(}_
57
    * Les gabarits déjà établis DOIVENT être utilisés.
58
59
### Typographie
60
61
#### Type de caractères
62
63
| Effet | Signification | XeTeX | Markdown |
64
|-|-|-|-|
65
| **Gras** | doit être indiqué comme tel | \textbf{...} | \*\* ... ** |
66
| *Italique* | doit être substitué par la bonne valeur | \textit{...} | \* ... \* |
67
| *Emphase* | emphase | \emph{...} | \* ... \* |
68
| -Barré- | non valide | \sout{...} |\~...\~|
69
70
#### Code source 
71
72
Le code source doit toujours être mis en évidence avec un outil de «syntax highlight»
73
74
* Redmine : Les langages supportés sont ceux de [CodeRay](http://coderay.rubychan.de/)
75
76
    <code>
77
78
        ```c
79
        code to display
80
        ```
81
82
    </code>
83
84
* XeTeX : Le module _lstlisting_ est utilisé. Des titres et emphases peuvent être utilisées.
85
86
    ```
87
    \begin{lstlisting}[language=xxx, title=yyy, emph=serveur]
88
        ssh serveur
89
    \end{lstlisting}
90
    ```
91
92
#### Guillemets
93
94
Les [guillemets](http://en.wikipedia.org/wiki/Non-English_usage_of_quotation_marks#French) (« & ») DOIVENT être utilisés dans les document français.
95
> Il DOIT y avoir un espace entre les guillemets et le mot.
96
97
Ils sont faits de cette façon :
98
99
* Redmine : Unicode U+00AB (171), U+00BB (187)
100
    > Sous GNU/Linux, il peuvent être fait avec la combinaison *ALT-z* et *ALT-x* en mode français (utiliser la touche ALT de droite).
101
102
* XeTeX :
103
Ils DOIVENT être faits avec **\enquote{}**
104
105
#### Police
106
107
La police de caractère et son poids sont générés par Redmine et XeTeX.
108
109
### Images
110
111
Les images DOIVENT être de format PNG
112
113
* XeTeX : Elles DOIVENT être enregistrées dans le même dossier que le fichier _.tex_.
114
115
## Documents
116
117
Conventions utilisées dans les documents.
118
119
## Découpage du document
120
121
Sections minimum pour différents type de documents :
122
123
* Documentation de logiciel (guides) :
124
    * Introduction.
125
    * Installation.
126
    * Configuration.
127
    * Utilisation.
128
    * Problèmes connus.
129
    * Todo (XeTeX).
130
131
### Style
132
133
Le document est séparés au moyen de :
134
135
* XeTeX : *section*, *subsection* et *subsubsection* (*\section{}* DOIT être précédée de *\newpage*)
136
* Markdown : *h2* @ *h3* (suivie d'une ligne vide)
137
138
La table des matières seras faites automatiquement avec ces items.
139
140
Chaque section DOIT commencer par une brève description.
141
142
### Listes
143
144
Les listes sont faites avec : 
145
146
* Redmine :
147
    * *<notextile>*</notextile>* : pour des items ayant une description.
148
    * *<notextile>#</notextile>* : pour des « étapes ».
149
* XeTeX :
150
    * \begin{xxx} ... \end{xxx}, xxx représentant:
151
        * **description** : pour des items ayant une description.
152
        * **enumerate** : pour des «étapes».
153
        * **itemize** : le type le plus fréquent.
154
155
### Hyperliens
156
157
L’utilisation des hyperliens ce fait avec :
158
159
* Redmine : (voir http://www.redmine.org/projects/redmine/wiki/RedmineTextFormatting)
160
    * _Documents_ : **document\#nb**
161
    * _Files_ : *<notextile>"titre":/attachments/do </notextile>*
162
* XeTeX : **\label{}**, **\ref{}**, **\pageref{}** 
163
    * Les étiquettes sont faites selon cette convention (_xxx_:étiquette), _xxx_ étant un des choix :
164
        * **chap:** : chapitre
165
        * **sec:** : section
166
        * **subsec:** : sous-section
167
        * **fig:** : figure
168
        * **tab:** : table
169
        * **eq:** : équation
170
        * **lst:** : code
171
        * **itm:** : liste énumérée
172
        * **app:** : sous-section d’appendice
173
174
### Items à faire
175
176
Les notes pour les items à faire plus tard DOIVENT être décrites comme suit :
177
178
* Redmine : Un lien sur un « issue »
179
* XeTex (**todonotes** est utilisé)
180
181
        \todo[inline]{Texte de ce qu'il y a à faire}
182
183
        \todo\missingfigure{Texte de l'image manquante}
184
185
186
    > Une section DOIT aussi êtres ajoutée avant la toute fin du document :
187
188
        \newpage
189
        \section{Todo}
190
        \listoftodos[]
191
192
### Paragraphes spéciaux
193
194
Les items nécessitant une attention particulière de la part du lecteur, sont identifiés avec :
195
196
* Redmine : un retrait fait avec **>** :
197
198
        item
199
        > Texte
200
201
* XeTeX
202
203
        \paragraph{item :}
204
        Texte
205
206
207
_item_ étant une des valeurs :
208
209
* *Note* : explications non critiques sur un point
210
* *Avertissement* : un point qui mérite une grande attention
211
* *Ex.* : un exemple
212
213
## Standards
214
215
### Tableau
216
217
Un tableau est fait de la manière suivante :
218
219
* La tableau et les cellules DOIVENT avoir une bordure
220
* Les données DOIVENT être en ordre (alphabétique ou numérique, selon le cas)
221
* La première ligne DOIT 
222
    * contenir le nom des colonnes
223
    * être centrées 
224
    * en caractères gras
225
226
### Couleurs
227
228
Abréviations selon [IEC 60757](https://webstore.iec.ch/publication/3406)
229
230
* *BK* : Noir
231
* *BU* : Bleu
232
* *BN* : Brun
233
* *RD* : Rouge
234
* *YE* : Jaune
235
* *VT* : Violet
236
* *GR* : Gris
237
* *WH* : Blanc
238
* *CL* : Transparent 
239
240
    > Ne fait pas partie du standard
241
242
### Dates et heures
243
244
L’heure des documents généraux est inscrite en format français (xx h yy.)
245
246
Les documents technique eux sont inscrits dans le format [ISO 8601](http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_8601) :
247
248
* Date : 2014-08-24
249
* Heure : 13:28
250
251
### Notation
252
253
Règles d’affichage des nombres et des unités.
254
255
Les règles suivantes DOIVENT être utilisées :
256
257
* le séparateur décimal DOIT être un point,
258
* le séparateur pour les milliers DOIT être un (demi-)espace,
259
* le nombre est suivit d’un (demi-)espace et du préfixe et de l’unité de mesure 
260
261
Sous _XeTex_, l’utilisation de _siunitx_ EST requise.
262
Ex. : 
263
> Pour avoir 10 000.01 μA :
264
265
    \SI{10000.01}{\micro\A}
266
267
### Symboles
268
269
Les symboles sont fait de la façon suivantes : 
270
271
**Symbole** | **Signification** | **HTML** | **XeTex**
272
----------- | ----------------- | -------- | ---------
273
&#8776; | Approximativement | `&asymp;` |`\approx`
274
&plusmn; | Plus ou moins (tolérance) | `&plusmn;` 
275
&gt; | Plus grand | `&gt;`
276
&ge; | Plus grand ou égale | `&ge;`
277
&lt; | Plus petit | `&lt;`
278
&le; | Plus petit ou égale | `&le;`
279
o | octet (unité) | | o | \octet
280
&Omega; | Ohm (unité) | `&Omega;` | \si{\ohm}
281
&micro; | micro (préfixe) | `&micro;` | \si{\micro}
282
283
### Unité de mesure
284
285
Les unités de mesure à utiliser :
286
> [Le _byte_ n'est pas une unité officielle](https://fr.wikipedia.org/wiki/Octet).
287
288
Mesure | Unité | Symbole
289
------ | ----- | -------
290
Longueur | mètre | m
291
Masse | kilogramme | kg
292
Courant électrique | ampère | A
293
Donnés | bit | bit
294
Donnés | octet | o
295
Résistance | ohm | &#937;
296
Capacitance | farad | F
297
Voltage | volt | V
298
Fréquence | hertz | Hz
299
Puissance | watt | W
300
301
### Préfixes
302
303
#### Base 10
304
305
Symbole | Notation | Représentation
306
------- | -------- | --------------
307
tera | T | 10^12 | 1 000 000 000 000
308
giga | G | 10^9 | 1 000 000 000
309
mega | M | 10^6 | 1 000 000
310
kilo | k | 10^3 | 1 000
311
deci | d | 10^1 | 0.1
312
milli | m | 10^-3 | 0.001
313
micro | &micro; | 10^-6  | 0.000 001
314
nano | n | 10^-9 | 0.000 000 001
315
pico | p| 10^-12 | 0.000 000 000 001
316
317
318
#### Base 2
319
320
Pour les données informatiques (1024).
321
322
Préfixe | Symbole | Représentation
323
------- | ------- | --------------
324
tebi | Ti | 1 099 511 627 776 octets
325
gibi | Gi | 1 073 741 824 octets
326
mebi | Mi | 1 048 576 octets
327
kibi | Ki | 1024 octets
328
329
## Référence
330
331
[How To Read Command Syntax](http://pcsupport.about.com/od/commandlinereference/a/command-syntax.htm)
332
333
[Les unités de mesure du système métrique - Le français sans secrets - Portail linguistique du Canada](http://www.noslangues-ourlanguages.gc.ca/bien-well/fra-eng/typographie-typography/metrique-metric-fra.html)
334
335
[Office québécois de la langue française](http://www.oqlf.gouv.qc.ca/)
336
337
[9e édition de la brochure du Système international d’unités](https://www.bipm.org/documents/20126/41483022/SI-Brochure-9.pdf/fcf090b2-04e6-88cc-1149-c3e029ad8232?version=1.21&t=1671101063858&download=true)
338
339
[Date et heures en français](http://servicesdedition.com/fr/langue/chroniques/coordonnees.html)
340
341
[IEC_80000-13](http://en.wikipedia.org/wiki/IEC_80000-13)
342
343
[IEEE 1541-2002](http://en.wikipedia.org/wiki/IEEE_1541-2002)