Projet

Général

Profil

SOP 000-Documentation » Historique » Révision 33

Révision 32 (Patrice Nadeau, 2018-03-24 15:49) → Révision 33/67 (Patrice Nadeau, 2018-03-24 15:51)

# SOP 000-Documentation 

 Établir un style de documentation unifié pour les items suivants : 
 * Documents 
 * Présentations 
 * Wikis 

 {{lastupdated_at}} {{lastupdated_by}} 

 --- 

 {{toc}} 

 ## Termes 

 Les termes français équivalents au document "RFC2119":http://tools.ietf.org/html/rfc2119 seront utilisés dans les documents : 
 * MUST, SHALL, REQUIRED : DOIT, REQUIS 
 * MUST NOT, SHALL NOT : NE DOIT (DOIVENT) PAS 
 * SHOULD, RECOMMENDED : DEVRAIS, RECOMMANDÉ 
 * SHOULD NOT : NE DEVRAIS PAS, NON RECOMMANDÉ 
 * MAY, OPTIONAL : PEUX (PEUVENT), OPTIONNEL 

 Ces termes sont utilisés pour indiquer un choix quand plusieurs options sont disponibles. 

 ## Généralités 

 La documentation DOIT être générée avec des outils « open-source ». 

 ### Formats utilisés 

 Il existe deux type de documentation avec chacun leur outils : 

 * « stand-alone » : fichier XeTeX 

     > Ils DOIVENT être exportés en format PDF. 

 * « live » : wiki (Redmine) 

 L’écriture se fait : 

 * Redmine : Écrit en format *Markdown* 


 # Description 

 > Explication supplémentaires (si nécessaires) 

 {{lastupdated_at}} {{lastupdated_by}} 

 ---- 

 {{toc}} 

 ## Premier titre 

 ### Sous-titre 

 * XeTeX : Le contenu du fichier _tex_ DOIT être fait de la manière suivante : 
     * Format : Lettre. 
     * Orientation : Portrait. 
     * Langue : Français 
     * Type : Article 
     * Format : UTF-8 
     * Lignes : longueur de 80 caractères 
     * Retrait : de 4 espaces dans les sections _\begin{} ... \end(}_ 
     * Les gabarits déjà établis DOIVENT être utilisés. 

 ### Typographie 

 #### Type de caractères 

 |_. Effet |_. Signification |_. XeTeX |_.    Textile | 
 | *Gras* | doit être indiqué comme tel | \textbf{...} | @*...*@ | 
 | _Italique_ | doit être substitué par la bonne valeur | \textit{...} | @_..._@ | 
 | _Emphase_ | emphase | \emph{...} | @_..._@ | 
 | -Barré- | non valide | \sout{...} | @-...-@ | 

 #### Code source  

 Le code source doit toujours être mis en évidence avec un outil de «syntax highlight» 

 * Redmine : «class» étant :    *c*, *bash*, *latex*, *php* (voir [[Redmine:wiki#Redmine-Rouge|Redmine Rouge]]) 
 <pre> 
 <pre><code class="c"> 
 ... 
 </code></pre> 
 </pre> 

 * XeTeX : Le module _lstlisting_ est utilisé. Des titres et emphases peuvent être utilisées. 
 <pre><code class="latex"> 
 \begin{lstlisting}[language=xxx, title=yyy, emph=serveur] 
     ssh serveur 
 \end{lstlisting} 
 </code></pre> 

 

 #### Guillemets 

 Les [guillemets](http://en.wikipedia.org/wiki/Non-English_usage_of_quotation_marks#French) (« & ») DOIVENT être utilisés dans les document français. 
 > Il DOIT y avoir un espace entre les guillemets et le mot. 

 Ils sont faits de cette façon : 
 * Redmine : Unicode U+00AB (171), U+00BB (187) 
 Sous GNU/Linux, il peuvent être fait avec la combinaison *ALT-z* et *ALT-x* en mode français (utiliser la touche ALT de droite). 
 * XeTeX : 
 Ils DOIVENT être faits avec *\enquote{}* 

 

 #### Police 

 La police de caractère et son poids sont générés par Redmine et XeTeX. 

 ### Images 

 Les images DOIVENT être de format PNG 

 * XeTeX : Elle DOIVENT être enregistrées dans le même dossier que le fichier _.tex_. 

 ## Documents 

 Conventions utilisées dans les documents. 

 

 ## Découpage du document 

 Sections minimum pour différents type de documents : 

 * Documentation de logiciel (guides) : 
     * Introduction. 
     * Installation. 
     * Configuration. 
     * Utilisation. 
     * Problèmes connus. 
     * Todo (XeTeX). 

 ### Style 

 Le document est séparés au moyen de : 

 * XeTeX : *section*, *subsection* et *subsubsection* (*\section{}* DOIT être précédée de *\newpage*) 
 * Textile : *h2.* @ *h3.* (suivie d'une ligne vide) 

 La table des matières seras faites automatiquement avec ces items. 

 Chaque section DOIT commencer par une brève description. 

 ### Listes 

 Les listes sont faites avec :  

 * Redmine : 
     * *<notextile>*</notextile>* : pour des items ayant une description. 
     * *<notextile>#</notextile>* : pour des « étapes ». 
 * XeTeX : 
     * \begin{xxx} ... \end{xxx}, xxx représentant: 
         * *description* : pour des items ayant une description. 
         * *enumerate* : pour des «étapes». 
         * *itemize* : le type le plus fréquent. 

 ### Hyperliens 

 L’utilisation des hyperliens ce fait avec : 

 * Textile : (voir http://www.redmine.org/projects/redmine/wiki/RedmineTextFormatting) 
     * _Documents_ : *document\#nb* 
     * _Files_ : *<notextile>"titre":/attachments/do </notextile>* 
 * XeTeX : *\label{}*, *\ref{}*, *\pageref{}*  
     * Les étiquettes sont faites selon cette convention (_xxx_:étiquette), _xxx_ étant un des choix : 
         * *chap:* : chapitre 
         * *sec:* : section 
         * *subsec:* : sous-section 
         * *fig:* : figure 
         * *tab:* : table 
         * *eq:* : équation 
         * *lst:* : code 
         * *itm:* : liste énumérée 
         * *app:* : sous-section d’appendice 

 ### Items à faire 

 Les notes pour les items à faire plus tard DOIVENT être décrites comme suit : 

 * Redemine : Un lien sur un « issue » 
 * XeTex (_todonotes_ est utilisé) 
 <pre><code class="latex"> 
 \todo[inline]{Texte de ce qu'il y a à faire} 

 \todo\missingfigure{Texte de l'image manquante} 
 </code></pre> 
 Une section DOIT aussi êtres ajoutée avant la toute fin du document : 
 <pre><code class="latex"> 
 \newpage 
 \section{Todo} 
 \listoftodos[] 
 </code></pre> 

 

 ### Paragraphes spéciaux 

 Les items nécessitant une attention particulière de la part du lecteur, sont identifiés avec : 

 * Redmine : un retrait fait avec **>** : 

         item 
         > Texte 

 * XeTeX 

         \paragraph{item :} 
         Texte 


 _item_ étant une des valeurs : 

 * *Note* : explications non critiques sur un point 
 * *Avertissement* : un point qui mérite une grande attention 
 * *Ex.* : un exemple 

 

 ## Standards 

 ### Tableau 

 Un tableau est fait de la manière suivante : 

 * La tableau et les cellules DOIVENT avoir une bordure 
 * Les données DOIVENT être en ordre (alphabétique ou numérique, selon le cas) 
 * La première ligne DOIT  
     * contenir le nom des colonnes 
     * être centrées  
     * en caractères gras 

 ### Couleurs 

 Abréviations selon "IEC 60757":https://webstore.iec.ch/publication/3406 

 * *BK* : Noir 
 * *BU* : Bleu 
 * *BN* : Brun 
 * *RD* : Rouge 
 * *YE* : Jaune 
 * *VT* : Violet 
 * *GR* : Gris 
 * *WH* : Blanc 
 * *CL* : Transparent  

     > Ne fait pas partie du standard 

 

 ### Dates et heures 

 L’heure des documents généraux est inscrite en format français (xx h yy.) 

 Les documents technique eux sont inscrits dans le format [ISO 8601](http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_8601) : 

 * Date : 2014-08-24 
 * Heure : 13:28 

 

 ### Notation 

 Les règles d’affichage des nombres et des unités. 

 Les règles suivantes DOIVENT être utilisées : 
 * le séparateur décimal DOIT être un point, 
 * le séparateur pour les milliers DOIT être un (demi-)espace, 
 * le nombre est suivit d’un (demi-)espace et du préfixe et de l’unité de mesure  

 Sous _XeTex_, l’utilisation de _siunitx_ EST requise. 
 Ex. :  
 > Pour avoir 10 000.01 μA : 

     \SI{10000.01}{\micro\A} 


 


 ### Symboles 

 Les symboles sont fait de la façon suivantes :  

 |_. Symbole |_. Signification |_. HTML |_. Textile |_. XeTex | 
 | &#8776; | Approximativement | <notextile>&#8776;</notextile> | | \approx | 
 | &plusmn; | Plus ou moins (tolérance) | <notextile> &plusmn; </notextile> | | | 
 | &gt; | Plus grand | <notextile> &gt; </notextile> | | | 
 | &ge; | Plus grand ou égale | <notextile> &ge; </notextile> | | | 
 | &lt; | Plus petit | <notextile> &lt; </notextile> | | | 
 | &le; | Plus petit ou égale | <notextile> &le; </notextile> | | | 
 | o | octet (unité) | | o | \octet | 
 | &Omega; | Ohm (unité) | <notextile> &Omega; </notextile> | | \si{\ohm} | 
 | &micro; | micro (préfixe) | <notextile>&micro;</notextile> | | \si{\micro} | 

 ### Unité de mesure 

 Les unités de mesure à utiliser : 
 > "Le _byte_ n'est pas une unité officielle.":http://en.wikipedia.org/wiki/Octet_%28computing%29 

 |_. Mesure |_. Unité |_. Symbole | 
 | Longueur | mètre | m | 
 | Masse | kilogramme | kg | 
 | Courant électrique | ampère | A | 
 | Donnés | bit | bit | 
 | Donnés | octet | o | 
 | Résistance | ohm | &#937; | 
 | Capacitance | farad | F | 
 | Voltage | volt | V | 
 | Fréquence | hertz | Hz | 
 | Puissance | watt | W | 

 ### Préfixes 

 #### Base 10 

 <table> 
   <tr> 
     <td style="text-align:center;"> Préfixe </td> 
     <td> Symbole </td> 
     <td> Notation </td> 
     <td> Représentation</td> 
   </tr> 
 </table> 


 | tera | T | 10<notextile></notextile>^12^ | 1 000 000 000 000 | </td> 
 | giga | G | 10<notextile></notextile>^9^ | 1 000 000 000 | 
 | mega | M | 10<notextile></notextile>^6^ | 1 000 000 | 
 | kilo | k | 10<notextile></notextile>^3^ | 1 000 | 
 | deci | d | 10<notextile></notextile>^1^ | 0.1 | 
 | milli | m | 10<notextile></notextile>^-3^ | 0.001 | 
 | micro | &micro; | 10<notextile></notextile>^-6^    | 0.000 001 | 
 | nano | n | 10<notextile></notextile>^-9^ | 0.000 000 001 | 
 | pico | p| 10<notextile></notextile>^-12^ | 0.000 000 000 001 | 


 #### Base 2 

 Pour les données informatiques (1024). 

 |_. Préfixe |_. Symbole |_. Représentation | 
 | tebi | Ti | 1 099 511 627 776 octets | 
 | gibi | Gi | 1 073 741 824 octets | 
 | mebi | Mi | 1 048 576 octets | 
 | kibi | Ki | 1024 octets | 

 

 ## Référence 

 [How "How To Read Command Syntax](http://pcsupport.about.com/od/commandlinereference/a/command-syntax.htm) Syntax":http://pcsupport.about.com/od/commandlinereference/a/command-syntax.htm 

 [Les "Les unités de mesure du système métrique - Le français sans secrets - Portail linguistique du Canada](http://www.noslangues-ourlanguages.gc.ca/bien-well/fra-eng/typographie-typography/metrique-metric-fra.html) Canada":http://www.noslangues-ourlanguages.gc.ca/bien-well/fra-eng/typographie-typography/metrique-metric-fra.html 

 [Office "Office québécois de la langue française](http://www.oqlf.gouv.qc.ca/) française":http://www.oqlf.gouv.qc.ca/ 

 [8e "8e édition de la brochure du Système international d’unités](http://www.bipm.org/utils/common/pdf/si_brochure_8_fr.pdf) d’unités":http://www.bipm.org/utils/common/pdf/si_brochure_8_fr.pdf 

 [Date "Date et heures en français](http://servicesdedition.com/fr/langue/chroniques/coordonnees.html) français":http://servicesdedition.com/fr/langue/chroniques/coordonnees.html 

 [IEC_80000-13](http://en.wikipedia.org/wiki/IEC_80000-13) "IEC_80000-13":http://en.wikipedia.org/wiki/IEC_80000-13 

 [IEEE 1541-2002](http://en.wikipedia.org/wiki/IEEE_1541-2002) "IEEE 1541-2002":http://en.wikipedia.org/wiki/IEEE_1541-2002